haste

[heyst] /heɪst/
noun
1.
swiftness of motion; speed; celerity:
He performed his task with great haste. They felt the need for haste.
2.
urgent need of quick action; a hurry or rush:
to be in haste to get ahead in the world.
3.
unnecessarily quick action; thoughtless, rash, or undue speed:
Haste makes waste.
verb (used without object), verb (used with object), hasted, hasting.
4.
Archaic. to hasten.
Idioms
5.
make haste, to act or go with speed; hurry:
She made haste to tell the president the good news.
Origin
1250-1300; Middle English < Old French < Germanic; akin to Old Frisian hāste, Old English hæst violence, Old Norse heifst hatred, Gothic haifsts quarrel
Related forms
hasteful, adjective
hastefully, adverb
hasteless, adjective
hastelessness, noun
unhasted, adjective
unhasting, adjective
Synonyms
1. See speed. 2. flurry, bustle, ado, urgency. 3. precipitancy, precipitation.
Antonyms
1. sloth.
British Dictionary definitions for make haste

haste

/heɪst/
noun
1.
speed, esp in an action; swiftness; rapidity
2.
the act of hurrying in a careless or rash manner
3.
a necessity for hurrying; urgency
4.
make haste, to hurry; rush
verb
5.
a poetic word for hasten
Derived Forms
hasteful, adjective
hastefully, adverb
Word Origin
C14: from Old French haste, of Germanic origin; compare Old Norse heifst hate, Old English hǣst strife, Old High German heisti powerful
Word Origin and History for make haste

haste

n.

early 13c., from Old French haste "haste, urgency, hastiness" (12c., Modern French hâte), from Frankish *haifst "violence," from West Germanic *haifstiz (cf. Gothic haifsts "strife," Old English hæste "violent, vehement, impetuous"). To make haste is recorded by 1530s.

v.

late 13c., from Old French haster (Modern French hâter), from haste (see haste). Now largely superseded by hasten (1560s).

Idioms and Phrases with make haste

make haste

Also, make it snappy. Hurry up, move or act quickly, as in If you don't make haste we'll be late, or Make it snappy, kids. The first expression was first recorded in Miles Coverdale's 1535 translation of the Bible (Psalms 39:13): “Make haste, O Lord, to help me.” The variant dates from the early 1900s and uses snappy in the sense of “resembling a sudden jerk.” The oxymoron make haste slowly, dating from the mid-1700s, is a translation of the Latin festina lente. It is used either ironically, to slow someone down (as in You'll do better if you make haste slowly), or to comment sarcastically on a lack of progress (as in So far the committee has been making haste slowly).

haste

In addition to the idiom beginning with haste also see: make haste